Примеры употребления "трех" в русском с переводом "trois"

<>
Я начну с трех дам. Je commence par trois dames.
Этот роман состоит из трех частей. Ce roman se compose de trois parties.
Реформа должна базироваться на трех принципах. La réforme devrait suivre trois principes.
Он начал с определения трех терминов: Il a commencé par définir trois termes :
Наша организация работает на трех уровнях. Notre organisation travaille sur trois niveaux.
Подобная политика состоит из трех правил: Cette politique s'appuie sur trois règles :
Выходом является решение этих трех проблем. Les solutions résident dans la résolution de ces trois problèmes.
Мы обесценили игру в трех областях. Et nous le dévaluons dans trois domaines.
Сама комната состоит из трех этажей. La pièce est haute de trois étages.
Давайте поговорим об этих трех П Donc parlons de ces trois A.
Год назад я упоминал о трех вещах. Je vous ai dit trois choses l'année dernière.
Этого дохода достаточно для проживания трех семей. Ils gagnent assez d'argent pour trois familles.
Это первая из трех атак, предпринятых там. Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей. La molécule qu'ils avaient développée avait trois parties.
Эти издевательства продолжались на протяжении трех месяцев. Ces abus se sont produits pendant trois mois.
Приблизить её помогут действия в трех направлениях: On peut accélérer les progrès dans trois domaines :
В этих трех строчках лежит ядро аутентичности. Et c'est trois vers sont le coeur de l'authenticité.
Наши дискуссии будут сосредоточены на трех вопросах: Nos débats se concentreront sur trois questions :
Я провела около трех лет, исследуя это. Et j'ai passé environ trois ans à faire des recherches.
Я хочу представить вам трех наших студентво. Je veux vous présenter trois de nos élèves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!