Примеры употребления "точна" в русском с переводом "sûr"

<>
Не я, это уж точно. Pas moi, ça c'est sûr.
Это было далеко не точно. C'était loin d'être sûr.
Завтра точно будет хорошая погода. C'est sûr que demain le temps sera bon.
Точно не знаю, но думаю, что Je n'en suis pas sûr.
Она точно отклонится в эту сторону. Il ira de ce côté bien sûr.
Точно так же существуют вопросы относительно прозрачности: Parallèlement, des questions se posent sur la transparence :
Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает. Ses ardents défenseurs ne sont, bien sûr, pas perturbés par la disparition des emplois.
И уж точно всегда найдём забегаловку быстрого питания. Et bien sûr, on peut trouver les fast-food.
Я не могу ходить, но хромать я точно могу. Je ne peux pas marcher, mais je suis sûr que j'arrive à boiter.
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых. Et c'est un fait que vous pouvez déclenchez des réflexes médullaires sur des personnes mortes.
Я точно не посоветую, никому из TEDa пойти и проверить. Quoi qu'il en soit, je ne suis pas sûr que j'aurais forcément recommandé aux gens de TED d'aller vérifier par eux-mêmes.
Везде на вашем теле она выглядит почти точно так же, Partout sur votre corps, ça ressemble plus ou moins à ça.
Он сидел на постели, покрытой дешёвым серым, точно больничным, одеялом. Il était assis sur le lit couvert d'une couverture grise bon marché telle qu'on en trouve dans les hôpitaux.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени. ils fournissent rarement une information correcte sur le présent.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19. Tout se plie en deux sur le système vert, entre 18 et 19.
Они точно такие же, как рецепторы на поверхности клеток вашего тела. Ceux-ci sont comme les récepteurs sur la surface de vos cellules.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно. Bien sûr, David, si ce n'est pas ta hanche, c'est vérité et beauté.
Потому что ни одна нация не знает точно, собирается ли её сосед нападать. Parce que tout simplement une nation ne saura pas à coup sûr si le voisin est sur le point ou non de l'attaquer.
Такое поведение можно заметить на Amazon точно так же, как и на Уолл-стрит. Et vous voyez ce comportement sur AMazon tout aussi surement que vous le voyez à Wall Street.
Большинство людей говорят - зачем мне рисковать, если я могу точно получить полторы тысячи баксов? La plupart dit, pourquoi prendre des risques quand je peux avoir 1500 à coup sûr ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!