Примеры употребления "только что" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все297 venir203 tout à l'heure1 se venir1 другие переводы92
Что ты только что сказал? Que viens-tu de dire ?
Мы только что начали составлять список. Nous avons alors commencé à établir une liste.
Кто с тобой только что говорил? Qui est la personne qui parlait avec toi à l'instant ?
О чем мы только что говорили? De quoi parlions-nous déjà?
Ив Росси только что призмелился в Англии. Yves Rossy a atterri en Angleterre.
Мы только что видели геометрию макро масштаба. Nous ne voyons que les formes basiques ici.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Et les tensions montent autour des dernières élections.
Я только что тут был с картинами Моне." J'étais ici plus tôt avec les Monet?
Я только что поел суши и выпил пива. J'ai juste mangé des sushis et bu de la bière.
Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение. Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом. Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome.
Это только что показало вам, что можно что-то сделать. Donc, cela montre que vous pouvez faire quelque chose contre ça.
И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели. Donc on est allé voir les gens ordinaires que vous avez vus.
мы только что видели подтверждение этому, и новые решения появляются постоянно. nous en avons eu un aperçu il y a un moment, et nous en trouvons de nouveaux tout le temps.
Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых. Il a juste développé avec d'autres un vaccin contre les rotavirus.
Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия. Donc Wikipédia - vous en avez vu une petite démonstration - est une encyclopédie sous licence libre.
Однако все это гораздо серьезнее того, о чем я только что сказал Mais, c'est beaucoup plus que cela.
Диссиденты, только что отпущенные из тюрьмы, и выдающиеся эмигранты внезапно вернулись домой. Des dissidents libérés depuis peu et des émigrés célèbres rentrèrent au pays.
Только что я была поражена, услышав людей, обсуждающих получение удобрение из фекалий. J'ai été ravie de rencontrer, finalement, des gens qui parlent de toilettes sèches.
Гарантирование такого исхода станет первоочередной задачей для только что переизбранного президента Кристины Киршнер. S'assurer que ce sera bien le cas sera la priorité de la présidente Kirchner une fois réélue :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!