Примеры употребления "тоже" в русском с переводом на французский

<>
И меня он тоже бил. Et il me battait moi aussi.
И Фейнман тоже понимал это. Et Feynman l'avait aussi compris.
Они тоже часть этого мира. Ils sont aussi une part de ce monde.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Мне этого тоже не хватало Cela ma manquait aussi
К нему это тоже относится. Cela s'applique aussi à lui.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Я тоже по тебе скучаю! Tu me manques aussi !
Врачи и медсестры тоже обучаются. Bien évidemment les docteurs et les infirmières sont formés aussi.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité.
Я тоже умею ездить верхом. Moi aussi, je peux monter un cheval.
и форма тоже имеет значение. La forme y est aussi pour quelque chose.
Мне тебя тоже не хватает! Tu me manques aussi !
У вас тоже есть мобильники. Vous avez un téléphone portable, vous aussi.
И вы скоро тоже сможете. Et bientôt, vous pourrez le faire aussi.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. La communauté internationale a elle aussi échoué face à cette situation.
В Египте тоже поразительные перспективы. Mais il y a aussi des opportunités incroyables en Égypte.
И это тоже уже неактуально. Et ça aussi c'est déjà fait.
я тоже по тебе соскучилась tu me manques beaucoup aussi
Я бы тоже хотел пойти. J'aimerais aussi y aller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!