Примеры употребления "телескопами" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все109 télescope109
У нас есть астрономы с телескопами, Nous avons des astronomes qui les guettent avec des télescopes.
Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли. En fait, vous pouvez observer ces créatures avec des télescopes terrestres.
20-30 лет назад только серьезные профессиональные астрономы с очень большими телескопами могли наблюдать далекий космос. Il y a 20 ou 30 ans, seuls les grands astronomes professionnels avec de très gros télescopes étaient capables de voir loin dans l'espace.
"В 2012 году исследователи," "если еще останется что-либо неисследованное," "несомненно будут оснащены карманными беспроводными телефонами," "совмещенными с беспроводными телескопами." "Les explorateurs de 2012, s'il reste des choses à explorer, transporteront sans doute des téléphones miniatures, équipés de télescopes sans fil."
Сейчас шестеро астрономов-любителей, работающих через интернет с цифровыми телескопами Добсониан - которые почти что с открытым исходным кодом - с некоторыми световыми сенсорами, разработанными за последние 10 лет, и интернет - они могут делать то, что Джодрелл Бэнк мог делать 30 лет назад. Maintenant, six astronomes amateurs, travaillant sur internet, avec des télescopes de Dobson électroniques - qui sont à peu près libres de droit - avec quelques capteurs de lumière développé ces 10 dernières années, et avec internet, ils peuvent faire ce que Jodrell Bank pouvait faire de mieux il y a 30 ans.
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes.
Мировой Телескоп станет доступен этой весной. Le WorldWide Telescope sera disponible au printemps prochain.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Et ce que j'aimerais que vous regardiez ici c'est le télescope sur la droite.
Это четыре 8,2-метровых телескопа. Vous voyez ici quatre télescopes de 8,2 mètres.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Toutefois, le télescope met davantage les couleurs en valeur.
В Аризоне, США, установлен "Большой бинокулярный телескоп". Dans l'Arizona, aux États-Unis, se trouve le Large Binocular Telescope.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. Mais il a trouvé 140 comètes sans télescope.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Ma conférence s'intitule "Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux".
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. Nous voulons donc construire un télescope de 30 mètres.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. Le télescope - lorsqu'il va dans l'espace, se déplie en deux endroits.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер". Cette photo illustre les derniers préparatifs avant le lancement du télescope spatial Kepler.
Здесь стоит "Очень большой телескоп" - полностью соответствующий своему названию. Ici se trouve le Very Large Telescope ("très grand télescope"), une installation digne de son nom.
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. Le télescope Spitzer a photographié cette salle d'accouchement galactique.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. C'est un télescope de 5 mètres, qui a une distance focale d'environ 400 mètres.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Le télescope sans fil était un appareil photo que je mettais dans ma poche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!