Примеры употребления "телевизоров" в русском с переводом "télé"

<>
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Ils étaient éminemment qualifiés pour produire des télés à écran plat.
Позвольте мне поблагодарить замечательных создателей, которые просыпаются каждый день, чтобы воплотить свои идеи на экранах телевизоров во все эпохи телевидения. Mais permettez-moi aussi de remercier les créateurs incroyables qui se lèvent tous les jours pour mettre leurs idées sur nos écrans de télé tout au long de ces époques de télévision.
Он вообще не смотрит телевизор. Il ne regarde pas du tout la télé.
Он тогда не смотрел телевизор. Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Я бы хотел посмотреть телевизор. Je voudrais regarder la télé.
Вчера вечером я смотрел телевизор. J'ai regardé la télé hier soir.
Ты всё время смотришь телевизор. Tu regardes tout le temps la télé.
Пять минут, вместо просмотра телевизора? Cinq minutes, au lieu de regarder la télé ?
Они смотрят телевизор только по пятницам. Ils ne regardent la télé que le vendredi.
Сегодня вечером я буду смотреть телевизор. Je vais regarder la télé ce soir.
Для этого мы и смотрим телевизор. C'est ce pourquoi nous regardons la télé.
Я не могу жить без телевизора. Je ne peux pas vivre sans télé.
Что хотят смотреть люди по телевизору? Que veulent les gens à la télé alors ?
Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор. Ici en Amérique, les gens adorent vraiment la télé.
Я учусь после того как посмотрю телевизор. J'étudie après avoir regardé la télé.
Был зависим от компьютерных игр и телевизора. Accro aux jeux video et à la télé.
Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня". J'ai regardé la série télé "Lie to me."
Я хочу посмотреть, что сейчас идёт по телевизору. Je veux voir ce qu'il y a à la télé en ce moment.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день. L'américain moyen regarde la télé presque 5 heures par jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!