Примеры употребления "тед круз" в русском с переводом на французский

<>
Сенатор-республиканец Тед Круз широко осуждался за свои агрессивные вопросы, которые он задавал в январе текущего года Чаку Хэйгелу, вступавшему в должность министра обороны. Le sénateur républicain Ted Cruz a été vivement critiqué pour son interrogatoire agressif de Chuck Hagel, alors candidat au poste de secrétaire à la Défense.
Он был известен как Душитель из Санта Круз. on l'appelait" l'étrangleur de Santa Cruz ".
Объединяя их вместе с помощью конференций, таких как ТЕД, вы создаете столько мощных связей, Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques.
До ареста он успел убить своих дедушку и бабушку, свою мать и пятерых сокурсников в Университете Санта Круз. Avant d'être arrêté, il avait tué ses grands-parents, sa mère et cinq étudiantes de l'université de Santa Cruz.
Вобще-то, я пользуюсь программой PowerPoint в этом году только потому, что участвую в этой штуке под названием ТЕД. J'utilise PowerPoint cette année simplement parce que, vous le savez, je suis à fond dans TED.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED.
Годы проходят и написание не происходит мгновенно, что я и пытаюсь донести до вас здесь, на конференции ТЕД. Les années passent, bien sûr, et l'écriture n'arrive pas instantanément, comme j'essaye de vous le traduire ici à TED.
особенно нечего сказать, поскольку Тем не менее, буква Д в названии "ТЕД" отвечает за дизайн. de choses à dire parce que De toute façon, le "D" de "TED" veut dire évidemment design.
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон. L'auteur Ted Williams m'a appelé pour me poser quelques questions sur ce que j'avais vu, parce qu'il rédige un article pour le magazine Audubon.
Мы можем пойти, прыгнуть и посмотреть, кто был награжден призом ТЕД. Ainsi on peut continuer, passer, et jeter un oeil à tous les lauréats du Prix TED.
"Нет никакой возможности утверждать, что Далай-лама в чём-то совершенно прав, а Тед Банди в чём-то совершенно неправ, если условиться, что диспут должен вестись на основе чисто научных доводов." "Bien, il n'y a rien du côté du Dalai Lama qui démontre qu'il ait vraiment raison, ou du côté de Ted Bundy qu'il ait vraiment tort et que cela soit soutenu par un véritable argument qui, potentiellement, entrerait dans des critères scientifiques.
У вас жестокое чувство юмора, ТЕД. Vous avez vraiment un sens de l'humour cruel, TED.
На самом деле я жду около телефона звонка от ТЕД уже в течение нескольких лет. Pour tout vous dire cela fait des années que j'attends près du téléphone un coup de fil de TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!