Примеры употребления "тайнах" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все84 secret52 mystère32
Но в отличие от других докладчиков, я не собираюсь рассказывать вам о тайнах вселенной, или о чудесах эволюции, или о очень изобретательных, новых способах борьбы со значительным неравенством в нашем мире. Mais contrairement à d'autres, je ne vous parlerai pas des mystères de l'univers, des merveilles de l'évolution, ou des manières intelligentes et innovantes de s'attaquer aux grandes inégalités de notre monde.
Тайна, конечно же, легко разгадана; Le secret est pourtant facile à résoudre :
Тайна её смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Он сохранил это в тайне. Il l'a gardé secret.
Тайна его смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Ты хочешь знать мою тайну? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
Это тайна, это магия, это божество. C'est un mystère, c'est magique, c'est divin.
Может, здесь больше умысла, тайны, Quelque chose de voulu, de secret, et qui donc a bien pu ouvrir le bal des "Quatre heures du matin" ?
Тайна номер один заключается в следующем: Voici le mystère numéro un :
Вокруг них столько мрака и тайн. Il y a tant de noirceur et de secret autour des vagins.
Здесь кроется какая-то глубокая тайна: Nous voilà avec un mystère sur les bras.
Я буду держать это в тайне. Je le garderai secret.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. Sachant cela, on commence à expliquer beaucoup de mystères de longue date dans la science.
Будьте добры держать это в тайне. Veuillez garder cela secret.
Они пытаются решить те же самые тайны. Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères.
Ты осмеливаешься хранить от меня тайны? Vous osez avoir des secrets pour moi ?
Тайна её смерти так и не была разгадана. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Я пообещал ему сохранить это в тайне. Je lui ai promis de garder ça secret.
Тайна его смерти так и не была разгадана. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Он сказал, что мы должны хранить тайну. Il a dit que nous devions garder le secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!