Примеры употребления "счастье" в русском с переводом "bonheur"

<>
Счастье не купишь за деньги. L'argent ne fait pas le bonheur.
Счастье и богатство влекут зависть. Le bonheur et la richesse attirent la jalousie.
Для меня это высшее счастье. Pour moi c'est un bonheur profond.
Сейчас все говорят о счастье. Aujourd'hui tout le monde parle du bonheur.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Paix, santé, sérénité, bonheur, nirvana.
Потому что счастье может быть синтезировано. Parce que le bonheur peut être fabriqué.
А теперь давайте поговорим о счастье. Donc maintenant, nous allons parler du bonheur.
А счастье - это совершенная другая сторона. Et le bonheur est une toute autre partie de l'équation.
И первая их выставка называлась "Счастье". Et leur exposition inaugurale s'appelait "Bonheur".
Когда счастье стучится в вашу дверь. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Итак, перейду к науке о счастье. Permettez-moi de passer à la nouvelle science du bonheur.
что счастье за деньги не купишь Mais l'argent ne fait pas le bonheur."
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье. Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Le second concernait l'individu et la signification du bonheur.
Вот эта иллюзия про TED и счастье. Celle-là est sur TED et le bonheur.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других. Et ils se font aussi au détriment du bonheur des autres.
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье. schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ;
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nous créons les conditions propices à l'émergence du bonheur.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Et l'on voit alors les gens dans leur bonheur potentiel.
"Иметь возможность играть против них - это чистое счастье!" "Pouvoir jouer contre eux, ce n'est que du bonheur !"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!