Примеры употребления "стратегия" в русском

<>
Я думаю, честность - лучшая стратегия. L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie.
Экономика, не находящаяся в состоянии депрессии, избегает фискальной политики, на том основании, что инструменты центробанка достаточно сильны и их стратегия принятия решений более эффективна и технократична, чем та, которй придерживаются законодательные органы. Une économie qui n'est pas en dépression évite de recourir à cette arme, estimant que les outils des banques centrales sont suffisamment puissants et leurs prises de décision plus efficaces que celles du corps législatif.
В этом состояла моя стратегия. C'était ma stratégie.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой. Cette stratégie économique n'était pas viable.
Эта стратегия не без рисков. Cette stratégie comporte toutefois certains risques.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Эта стратегия хорошо ему служит. Donc sa stratégie a bien marché.
Стратегия властей не является новой: La stratégie des autorités n'est pas neuve :
Стратегия безопасности для XXI века Une stratégie de sécurité pour le 21ème siècle
Стратегия разработки в обратном направлении - Cette stratégie fonctionne à l'envers.
Стратегия "Газпрома" включает три тактики: La stratégie de Gazprom repose sur trois tactiques :
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? Quelle est votre stratégie dans votre foyer ?
это также была стратегия реформы. il constituait également une stratégie de réforme.
Серьезная стратегия должна предусматривать три вещи: Une stratégie sérieuse doit mettre en place trois éléments :
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Enfin, la Chine a besoin d'une nouvelle stratégie énergétique.
Международная экономическая стратегия после 11 сентября La stratégie économique après le 11 septembre
Данная стратегия в целом оказалась успешной. Cette stratégie a largement fonctionné.
Новая стратегия Японии в отношении Китая La nouvelle stratégie du Japon face à la Chine
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d'Obama
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!