Примеры употребления "столик" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все16 другие переводы16
Такое свойство также пригодится когда вы захотите поставить телефон на ночной столик, чтоб посмотреть кино или использовать его как будильник. Il est aussi pratique, si vous voulez le poser sur votre table de chevet pour regarder un film, ou vous en servir comme réveil, il tient debout.
Можно заказать столик на троих? Puis-je réserver la table pour trois ?
Я забронировал столик на четверых. J'ai réservé une table pour quatre personnes.
Можно заказать столик на четверых? Puis-je réserver la table pour quatre ?
Можно заказать столик на двоих? Puis-je réserver la table pour deux ?
Можно нам столик у окна? Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ?
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Я сделал ещё и кофейный столик. J'ai aussi fait cette table basse.
Можно мне присесть за ваш столик? Puis-je m'asseoir à votre table ?
Я бы хотел заказать столик на двоих. Je voudrais réserver une table pour deux personnes.
Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше. J'ai demandé au serveur s'il ne serait pas possible d'avoir une meilleure table.
Есть ли у вас столик во внутреннем дворике? Avez-vous une table dans le patio ?
А у него 2,2 миллиона заказов на столик. Et il a 2,2 millions de demandes de réservation.
Я хотел бы зарезервировать столик на четверых на завтрашний вечер. Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir.
Его мы называем "столик в бистро", но это ещё рано кому-либо показывать. Nous l'appelons la table de bistro, mais elle n'est pas encore prête à montrer au public.
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное. Voici un petit meuble pour un fabricant italien, qui s'expédie complètement à plat, et puis se déplie en table basse, tabouret ou autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!