Примеры употребления "стабильности" в русском с переводом на французский

<>
Системный подход к финансовой стабильности Une approche systémique de la stabilité financière
Исправление европейского Пакта о стабильности Amender le pacte de stabilité européen
Один вопрос касается политической стабильности. L'une des questions à se poser concerne la stabilité politique.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clé de la stabilité en Asie du Sud
Тем не менее, стабильности удалось добиться. Pourtant, la stabilité restait acquise.
Возможна ли реформа Пакта о стабильности? Peut-on réformer le Pacte de stabilité ?
Пакт о внешней стабильности для Европы Un Pacte de stabilité extérieure pour l'Europe
А Германия должна быть гарантом стабильности. De son côté, l'Allemagne serait le garant de la stabilité.
Спасение Пакта о Стабильности от самого себя Sauver le Pacte de stabilité malgré lui
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. OXFORD - La Turquie a longtemps fait figure de havre de stabilité géopolitique.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pauvreté menace aussi la stabilité économique.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. Les incertitudes liées au pacte de stabilité européen.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. Les problèmes de Chypre menacent aujourd'hui la stabilité financière internationale.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности. La France doit devenir un second point d'ancrage de croissance et de stabilité.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться. Si l'on veut préserver la stabilité, les relations sino-japonaises doivent s'améliorer.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной. Mais vouloir la stabilité à partir de la rigidité est illusoire.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: Le pacte de stabilité est trop rudimentaire et technocratique:
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами; le Conseil de stabilité financière aide à accorder les régulateurs ;
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте. Nous connaissons les origines du Pacte de stabilité et de croissance.
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы Mobilisons les réserves au profit de la croissance mondiale et de la stabilité
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!