Примеры употребления "способен" в русском с переводом на французский

<>
Этот напиток способен перебить запах. La boisson tue l'odeur.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Le Pakistan peut-il changer d'identité ?
Военный метод не способен решить проблему. Une solution militaire n'est pas viable.
Итак, он способен на местную разведку. D'accord, alors il navigue localement.
Никто не способен выжить в одиночку. Personne ne peut survivre seul.
"Ни один смертный не способен хранить секреты. "Aucun mortel ne peut garder un secret.
С рождения я не способен различать большинство цветов. Je suis né avec l'incapacité de distinguer la plupart des couleurs.
Он способен удерживать до 30.000 собственных масс. Celui-ci retient jusqu'à 30 000 fois sa masse.
Это можно приписать только тому, кто на такое способен. On ne prête qu'aux riches.
парламент также не способен повлиять на внешнюю политику Ирана. le Parlement lui non plus n'a guère d'influence sur la politique étrangère iranienne.
Только истинный христианин способен работать с нами в Ideo. Voici Christian, qui travaille avec nous à Ideo.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения. Un autre personnage appelé Jami a la capacité de créer des inventions fantastiques.
Необходимость доказать, кто ты, и на что ты способен. C'est prouver qui vous êtes et ce que vous pouvez faire.
Самое лучшее в этом - то, что это способен создать каждый. Ce qui est génial c'est que n'importe qui peut le faire.
Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя. Certains disent que le cerveau ne peut pas comprendre le cerveau.
Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли? C'est tellement facile que tout le monde pourrait devenir chirurgien, non?
Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки. Il y a environ une centaine d'années, des scientifiques ont inventé un colorant qui teintait des cellules.
представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир. Dans cette salle, toute cette expertise, si nous la rassemblions, nous pourrions changer le monde.
Немногие израильтяне верят в то, что он способен стать умелым лидером. Peu d'Israéliens lui font confiance pour diriger le pays.
Я жду, что каждый из вас покажет всё, на что способен. J'attends le meilleur de chacun d'entre vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!