Примеры употребления "спорное" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все18 discutable7 contentieux4 contestable2 litigieux2 другие переводы3
Когда Хаменеи публично поддержал спорное переизбрание Ахмадинежада в 2009 году, никто не мог предсказать появление беспрецедентной напряженности, которые впоследствии будет возникать между двумя главными официальными лицами страны. Quand Khamenei a publiquement soutenu la réélection controversée de Mahmoud Ahmadinejad en 2009, personne n'aurait pu prédire les tensions sans précédent qui allaient émerger par la suite entre les deux principales autorités du pays.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство. Depuis, les gouvernements américains républicains ont réduit les subventions en faveur de la danse classique, de la poésie dans les écoles, et de la sculpture, tandis que des démagogues, comme l'ancien maire de New York Rudolph Giuliani, concentraient l'attention politique par des attaques à l'encontre des arts visuels polémiques
В действительности, недавние сдержанные переговоры, в которых США оставили без внимания южнокорейские усилия внести дополнения в спорное Соглашение между США и Южной Кореей о ядерном сотрудничестве, которое истекает в марте 2014 года, показывают, что есть основания для сильного беспокойства относительно будущего альянса. En effet, de récents pourparlers, qui ont vu les États-Unis ignorer les efforts sud-coréens de complément du très sensible Accord de coopération nucléaire entre États-Unis et Corée du Sud, qui expirera en mars 2014, suggèrent qu'il existerait des raisons d'être profondément inquiets quant à l'avenir de l'alliance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!