Примеры употребления "сосчитаем" в русском

<>
Переводы: все9 compter9
Если мы сосчитаем отдельные организмы, цифры получатся куда больше. En fait, si nous comptions tous les organismes individuels, nous arriverions à de bien plus grands nombres.
Но если мы сосчитаем особи и возьмём их средний вес, то на каждого из нас с вами Mais si nous comptions tous les individus, et que nous prenions leur poids moyen, on arriverait à quelque chose comme 200 à 2000 kg.
Закрой глаза и сосчитай до десяти. Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Une manière d'envisager cela est de compter les planètes.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания. Et nous pouvons compter jusqu'à la base.
Мы сосчитываем большое множество таких планет, и они разного размера. Donc, nous comptons beaucoup, beaucoup de ces planètes, et elles ont des tailles différentes.
Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли? Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ?
С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000. Dans la durée de cette session, vous auriez compté les 5000.
Вы можете сосчитать количество ресторанов в округе по пальцам одной руки- Bunn's Barbecue - это мой любимый. Vous pouvez compter le nombre de restaurants dans le comté sur les doigts d'une main - Bunn's Barbecue étant mon absolu favori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!