Примеры употребления "сомневались" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все104 douter101 другие переводы3
Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. Mais à Harvard nous nous sommes demandé si c'était vrai.
Он с трудом выиграл спорные выборы 2000 года, и опросы показывали, что американцы все еще сомневались в нем. Il venait à peine de remporter les élections controversées de 2000 et les sondages révélaient la perplexité des Américains à son égard.
Первые, в основном лейбористы, полагали, что когда-нибудь в будущем среди арабов и палестинцев возникнет сила, которая захочет заключить мир на разумной основе, а последние, в основном представители блока Ликуд, очень сильно в этом сомневались. Les premiers, les travaillistes, croyaient qu'un jour une force allait s'imposer parmi les Arabes et les Palestiniens prêts à faire la paix sur des bases raisonnables, alors que les seconds, le Likoud, se montraient plus circonspects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!