Примеры употребления "создать" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2362 créer1669 constituer59 sculpter2 другие переводы632
Очень трудно создать частный университет. Il est très difficile de lancer une université privée.
Ему требуется создать определённый план. Ce qu'il lui faut, c'est une sorte de plan.
Помогите нам создать эту историю. Aidez-nous à raconter cette histoire.
Мы можем создать другой мир. Un autre monde est possible.
Мы стремимся создать виртуальный мир. Nous essayons de construire un monde virtuel.
Теперь ты должен создать историю. inventer une nouvelle histoire.
Какой мир мы можем создать?" Quel genre de monde sommes-nous en mesure de construire ?"
Мы способны создать любую часть тела. Nous pouvons développer n'importe quelle partie du corps.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Pour faire l'Europe, faisons des Européens.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau.
И я хочу создать машину времени." Et je veux construire une machine à remonter le temps.
Вы хотите создать убеждения о мире. Vous voulez générer des croyances sur le monde.
Его очень сложно создать даже вручную. Et même très difficile à réaliser à la main.
И я должен создать их доверие. Et je dois aussi construire leur foi.
потому что её чрезвычайно сложно создать. parce que la beauté est incroyablement difficile à faire.
Создать его стандартными методами очень сложно. Mais il est très difficile de le fabriquer de façon classique.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. Disons que vous vouliez fabriquer un détergent.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Une devise commune peut aider à produire d'un tel récit.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Parce que je voulais obtenir un peu l'effet de la pierre.
Хорошо бы создать детскую книжку о конфетке". C'est tellement génial il nous faut un livre sur les marshmallows pour chaque enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!