Примеры употребления "совещательная" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все3 délibérant2 consultatif1
Другими словами, совещательная демократия - вероятно, самая важная гарантия против своевольных необдуманных действий - сработала в ООН, но не в США. En d'autres termes, la démocratie délibérante ­­- peut-être notre garde-fou le plus solide contre une action impétueuse et imprudente - a fonctionné à l'ONU, mais pas aux États-Unis.
Несколько раз, как во время руководства Трише, так и до него при бывшем председателе ЕЦБ Виме Дуизенберге, утечка информации в прессу и последующая ответная реакция "зуб за зуб" приводили к тому, что Управляющий Совет представлял собой неблагозвучие диссонирующих голосов, а не серьезный совещательный орган. Plus d'une fois, que ce soit lors des mandats de Trichet et de Wim Duisenberg, son prédécesseur, les fuites dans la presse et les représailles qui ont suivi ont davantage renvoyé l'image d'un Conseil des gouverneurs cacophonique que celle d'une assemblée délibérante sérieuse.
Вместе с моим коллегой, работая в совещательном комитете по испанской инициативе, мы посоветовали, чтобы доноры перевели свои фонды на один международный счет, который мы называем координационным финансовым механизмом (FCM). En tant que membres d'un comité consultatif pour l'initiative espagnole, mes collègues et moi-même avons préconisé la création d'un compte unique international, que nous désignons du nom de Financial Coordination Mechanism (FCM), et sur lequel les donateurs pourraient centraliser leurs fonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!