Примеры употребления "снов" в русском

<>
Переводы: все82 sommeil47 rêve35
Спокойной ночи и сладких снов. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Если посмотреть на сон и сновидения с биологической точки зрения, животные спят и видят сны, они репетируют, они делают и некоторые другие вещи, помогающие памяти, и они - очень важная часть снов и сновидений. Si vous étudiez le sommeil et les rêves sous l'angle biologique, les animaux dorment et rêvent, et ils répètent et font aussi d'autres choses qui aident leur mémoire et ce sont des aspects très importants du sommeil et du rêve.
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Это нельзя воспринимать как сны. Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Однажды ночью ей приснился сон. Une nuit, elle a fait un rêve.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Я вчера видел удивительный сон. Hier, j'ai fait un rêve surprenant.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Я чувствовал себя как во сне. Je me sentais comme dans un rêve.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Сны могут быть яркими и запоминающимися. Les rêves peuvent être intenses et mémorables.
Недостаток сна стал сказываться на мне. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Я видел страшный сон прошлой ночью. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Это как госрегулирование в области сна. C'est comme une compétition de sommeil.
Прошлой ночью мне приснился хороший сон. J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!