Примеры употребления "снимок" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все127 photo74 другие переводы53
Как правило, референдум это моментальный снимок. Les référendums sont, pour la plupart, des instantanés.
Это не просто лучший снимок. Pas juste de la surface.
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Voici une photographie de Franz Hueber.
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
Это снимок из третьего лагеря. Voici une vue prise depuis le camp III.
Это снимок луны Сатурна Энцелад. C'est [une image] de la lune Encelade.
Вы все видели этот снимок. Vous avez tous vu cette image.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Donc, voici ce que mon ami Scott a obtenu.
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie.
Этот цветной снимок сделан Викингом в 1976. C'est un montage pris par Viking en 1976.
чёрно-белый снимок, прямиком с орбиты Сатурна. C'est en noir et blanc, en provenance directe de l'orbite de Saturne.
А вот снимок экрана моего друга Даниэля. Et voilà ce que mon ami Daniel a trouvé.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. L'image suivante vous montre donc la version rotative en 3 dimensions de ceci.
Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении. Ceci s'est produit la semaine dernière au nord du Kenya.
И - ох, вот еще один снимок моей бороды. Bref - tiens, voilà une autre image de ma barbe.
Это ужасный снимок, поэтому я поднимаю вверх руку. C'est une image horrible, alors je lève la main maintenant.
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты. Vous pouvez la considérer comme la vue satellite de notre carte.
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли. L'histoire est à propos de votre destination, ou de réfléchir à celle-ci.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. Et ceci est une radio montrant le vaisseau sanguin, manifestement fonctionnel.
И наконец, нос Титаника без кинозвезд, снимок Эмори Кристофа. Et enfin, la proue du Titanic, sans les stars de cinéma, photographiée par Emory Kristof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!