Примеры употребления "сне" в русском с переводом на французский

<>
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Я чувствовал себя как во сне. Je me sentais comme dans un rêve.
Я вижу мои проекты во сне. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Три года пролетели как три дня, как во сне! Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Voici la courbe minute par minute de sommeil.
Они живут долго, а умирают во сне, Ils vivent longtemps, et ont tendance à mourir durant leur sommeil.
И у нас было апноэ во сне ночью. Et nous avions des apnées du sommeil la nuit.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. Après la naissance, les bébés continuent de sourire - d'abord essentiellement dans leur sommeil.
Если вы трижды прочитаете эту фразу, то вас во сне посетит призрак. Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
То же самое применяется и в отношении недостатка в питании, сне или сексе. La même chose s'applique à trop peu de nourriture, de sexe ou de sommeil.
Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonnait dans son sommeil.
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Спокойной ночи и сладких снов. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Это нельзя воспринимать как сны. Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!