Примеры употребления "сможем" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1951 pouvoir1748 savoir102 другие переводы101
Мы вас скоро сможем посадить. Nous allons vous trouver une place bientôt.
Мы не сможем этого сделать. Nous n'allons pas être en mesure de le faire.
А сможем ли мы распознать разницу? à repérer la différence.
А сможем ли мы этого добиться? Et, est-ce que ça va arriver?
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Mais nous apprendrons certainement beaucoup.
Надеюсь, скоро мы сможем подкрепить наши слова фактами. Et nous espérons avoir de quoi le formuler de manière significative.
Откуда мы знаем что мы сможем это сделать? Comment sait-on que c'est possible ?
Пройдут годы, прежде чем мы сможем полностью оправиться. Des années seront nécessaires avant de nous remettre complètement d'aplomb.
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр? Mais arriverons-nous à réaliser le meilleur de notre côté ludique?
Надо надеяться, мы сможем очистить лесную и цементную промышленность. Espérons que d'ici là nous aurons une sylviculture et une industrie du ciment propres.
Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое. Parce qu'avec des aires marines protégées, nous faisons revivre le passé.
Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе. Nous n'y parviendrons qu'en travaillant tous ensemble.
Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это. Nous n'allons pas voir l'image de l'étoile et la planète comme ceci.
Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы? Serons-nous assez rapides pour réagir avant que des millions de gens ne périssent ?
Но все это будет бесполезно, если мы не сможем уберечь океан. Mais rien de tout cela n'aura d'importance si nous échouons à protéger les océans.
Для каждого пациента мы сможем сделать до 100 различных вирусных тестов. Pour chacun, nous serons capables de faire jusqu'à 100 tests viraux différents.
Мы думаем, что изучая бактерии, мы сможем постичь многоклеточность человеческого тела. Nous pensons, qu'en étudiant les bactéries, nous serons capables d'avoir une aperçu de la multicellularité dans le corps humain.
Согласно теории, в конечном итоге мы сможем таким же способом создавать жилище. Notre théorie est que finalement nous devrions faire aussi cela avec les maisons.
Если это случиться, то все мы сможем извлечь из этого большую пользу. Si c'est le cas, nous aurons tous à y gagner.
Это проблема, которую, через исследования и образование, мы, я уверена, сможем решить. Donc je crois que, par la recherche et l'éducation, nous trouverons une solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!