Примеры употребления "смерть" в русском с переводом "mort"

<>
Ранняя смерть прервала их жизнь. Et ils trouvèrent la mort dans la force de l'âge.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Чтобы сделать смерть более комфортной. Pour rendre la mort plus confortable.
Его смерть была не напрасна. Il n'est pas mort en vain.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Смерть бедных и долг богатых Mort des pauvres et responsabilité des riches
Смерть сына разбила ей сердце. La mort de son fils lui déchira le coeur.
Смерть - это всего лишь врата: La mort est juste une porte:
Твоя смерть не будет напрасна. Ta mort n'aura pas été vaine.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
И смерть является частью повседневности. Et la mort fait partie du quotidien.
Стук моего сердца громче, чем смерть. Mon battement de coeur sonne plus fort que la mort.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена. Les Étasuniens fêtent la mort d'Osama ben Laden.
Является ли смерть единственно возможным освобождением? Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Любовь и смерть преград не знает. Amour et mort, rien n'est plus fort.
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Les morts de nos garçons galvanisent.
Его смерть была сильным ударом для меня. Sa mort m'a beaucoup secouée.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло. Face à la capitulation, la mort est un moindre mal.
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. Nous discutions de la Mort à Venise de Thomas Mann.
Палеонтологи изучали смерть в течение последних 200 лет. Et bien, pendant les 200 dernières années, les paléontologues ont cartographié la mort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!