Примеры употребления "слышите" в русском с переводом на французский

<>
Вы слышите взмахи крыльев москита. C'est une le battement d'une aile de moustique que vous entendez.
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines à bosse.
Вы слышите только низкие частоты. Vous n'entendez que les basses fréquences.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. Vous écoutez un enregistrement de Chris Clark, à 0.2 miles d'une baleine à bosse.
Вы слышите полный спектр частот. Vous pouvez entendre le spectre total.
Вы слышите, что я говорю? Entendez-vous ce que je dis ?
И вот вы слышите шуршание в траве. Et vous entendez un bruissement dans l'herbe.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите? Et elle est faite entièrement d'acier - vous pouvez l'entendre.
Вы читаете об этом, слышите об этом. Vous avez lu à ce sujet, vous en entendez parler.
Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя. Vous vous trouvez dans la foule lorsque vous entendez votre nom.
Вы слышите, что другие люди делают то же самое. Puis vous entendez d'autres personnes qui font la même chose.
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной. Et j'aime, entends-moi, j'aime, j'aime, j'aime être une fille.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imaginez-vous avoir entendu une seconde par catégorie de produit.
Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом. Et vous n'entendez pas la même chose que la plupart des gens qui ont une audition normale entendent.
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите. Il s'agit d'une dislocation entre ce que vous voyez et ce que vous entendez.
И всякий раз, когда вы слышите эти звуки, я с вами". Quand vous entendrez ceci, je serai présent."
Сегодня же вы слышите эти дьявольские машины, играющие день и ночь. Aujourd'hui, on entend ces machines infernales jour et nuit.
Если вы не слышите человека, обращающегося к вам громким голосом, они слишком шумные. Si vous ne pouvez pas entendre quelqu'un qui vous parle fort, c'est que c'est trop fort.
И совершенно верно, что вы здесь на TED слышите и видите это первыми. C'est tout à fait normal que vous ici à TED soyez les premiers à l'entendre et la voir.
Впервые в Индии, и могу сказать вам, вы слышите об этом в последний раз. C'était la première fois en Inde, et je peux vous dire que c'était la dernière fois qu'on en entendait parler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!