Примеры употребления "слышать" в русском с переводом "entendre"

<>
Я рад слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Вам не обязательно слышать музыку. Vous n'êtes pas obligé de l'entendre.
Я рада слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Я не хочу это слышать. Je ne veux pas entendre ça.
Я едва мог его слышать. Je pouvais à peine l'entendre.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Было приятно слышать Билла Джоя. C'était formidable d'entendre Bill Joy.
Я не хочу слышать твоих объяснений. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène;
Потому что SETI не хочет это слышать. Parce que la SETI ne veut pas entendre ça.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Синестет может слышать цвета и видеть звуки. Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons.
Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов. je veux être dans la salle et entendre les musiciens.
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите". "Eh bien, vous savez que c'est profondément troublant d'entendre ce dont vous parlez ".
Я больше не хочу ничего об этом слышать. Je ne veux plus en entendre parler.
Я хочу слышать произведения, которые не играл Горовиц. Je veux entendre les morceaux que Horowitz n'a pas joués.
Я хочу слышать вальсы, которые не писал Брамс. Je veux entendre les valses de Brahms n'a pas écrites.
посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации. Vous êtes en train de voir et d'entendre un flux d'information quantique.
Около 100 000 человек имеют улитковые имплантанты, позволяющие слышать. Peut-être 100000 personnes ont des implants cochléaires, qui leur permettent d'entendre.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк. Certains d'entre vous ont peut-être entendu parler du préservatif de la ville de New-York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!