Примеры употребления "случилось" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все562 arriver229 se passer139 se faire48 advenir13 другие переводы133
Вы видите, где всё случилось. Ils sont retombés là.
Что-то случилось с ванной. Quelque chose ne va pas dans la salle de bains.
Это случилось 2 недели назад. C'était il y a deux semaines.
Что случилось с преобразовательным лидерством? Les USA et le partage du pouvoir sur la scène internationale
Этого, в действительности, не случилось. Ce qui n'a pas vraiment été le cas.
А недавно вот что случилось. Plus récemment a eu lieu ceci.
Что-то случилось с туалетом. Quelque chose ne va pas dans les cabinets.
Это случилось примерно на Рождество. Ca s'est produit aux alentours de Noël.
Вот и случилось, скорбят родные. On en est là maintenant, la famille en pleurs;
А что же случилось с Арканзасом? Mais oui, quel est le problème de l'Arkansas ?
По сути, это случилось очень просто. Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple.
Слишком много людей помнят, что случилось. La mémoire des événements ne quitte personne.
И вот, что случилось в Бразилии. Et voici ce qui s'est produit au Brésil.
Я не понимаю, почему это случилось. Je ne comprends pas pourquoi c'est survenu.
Что-то случилось с моим фотоаппаратом. Quelque chose ne va pas avec mon appareil photo.
Это случилось здесь и с нами. Ceci est à nous.
Я хочу знать, почему это случилось. Je veux savoir pourquoi ceci a eu lieu.
Всё это случилось в 8 часов вечера. Il était huit heures du soir.
Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии. Il y avait des inondations massives en Indonésie.
Но что-то случилось по ходу дела. Quelque chose a changé en cours de route.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!