Примеры употребления "случайна" в русском с переводом "par hasard"

<>
У тебя, случайно, нет аспирина? Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
Я случайно нашёл этот ресторан. J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Я случайно встретил старого друга. J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Названия ресторанов выбраны не случайно. Les noms de ces restaurants n'ont pas été choisis par hasard.
Я случайно наткнулся на эту книгу. Je suis tombé sur ce livre par hasard.
Я случайно встретил её в поезде. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Séparés à la naissance, les jumeaux Mallifert se rencontrent par hasard."
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Позавчера я случайно встретил его в поезде. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Я случайно встретил старого друга в Токио. J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Вы случайно не знаете, где она живёт? Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
В конце концов я случайно узнал о психологии. Finalement, par hasard j'ai découvert la psychologie.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Il était devenu par hasard la première personne à s'y brancher.
Он толкнул меня случайно, а не со зла. Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
Я случайно встретил его в поезде сегодня утром. Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin.
Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина. Nous l'avons vu par hasard, quand il sortait de ce magasin.
Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу. Lors d'une promenade dans le parc, elle rencontra par hasard son ancienne amie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!