Примеры употребления "случае" в русском с переводом "cas"

<>
(В этом случае правосудие восторжествовало; (Dans ce cas précis, justice a été rendue ;
В случае пожара звоните 119. En cas d'incendie, composez le 119.
В этом случае название подходило. Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
В случае пожара разбейте стекло. En cas d'incendie, brisez cette vitre.
Но сокращение в любом случае неизбежно. Mais dans tous les cas, il y aura du dégraissage.
В данном случае пузырится выходящий кислород. Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir.
В этом случае последствия достаточно суровые. Dans ce cas, les conséquences sont assez graves.
В этом случае это происходит интуитивно. Dans ce cas, c'est très intuitif.
В этом случае всё очень просто. Dans ce cas, c'est très simple.
В любом случае, одно кажется определенным: Dans tous les cas, une seule chose semble certaine :
В таком случае, у нас проблема. Dans ce cas, nous avons un problème.
В любом случае действовать нужно сейчас: En tout cas, le temps d'agir est venu :
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. Dans le premier cas, le clivage entre les États-Unis et l'Europe ne ferait que s'accroître.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité.
Во всяком случае, я исполнил свой долг. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
В этом случае мы видим грех бездействия. Dans ce cas là, c'est un péché d'omission.
Во всяком случае, так было в теории. En tout cas, en théorie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!