Примеры употребления "словам" в русском с переводом "parole"

<>
Преданные люди подчиняются словам Бога, даже если они не имеют смысла". Les gens soumis obéissent à la parole divine, même s'ils ne la comprennent pas."
Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям. La communauté internationale doit juger la junte birmane sur ses actes et non sur ses belles paroles et ses promesses.
Его слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Её слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Мне кажется, он человек слова. Il me semble que c'est une personne de parole.
Он не сдержал своего слова. Il n'a pas tenu sa parole.
Я подумаю над твоими словами. Je réfléchirai à tes paroles.
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Слово - серебро, а молчание - золото. La parole est d'argent et le silence est d'or.
"Никому не верь на слово". "Ne croyons personne sur parole."
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Он всегда держит своё слово. Il tient toujours parole.
Богатые должны сдержать свое слово Les nantis devraient tenir parole
Мы должны рассчитывать последствия наших слов. Nous devons mesurer les conséquences de nos paroles.
Никакие слова не смогли его убедить. Aucune parole n'a pu le convaincre.
Никто не воспринимает его слова всерьёз. Personne ne prend ses paroles au sérieux.
В её словах есть скрытый смысл. Ses paroles ont un sens caché.
Говорят, слово - серебро, а молчание - золото. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Я сдержу слово, что бы ни случилось. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Кажется, никто не обратил внимания на её слова. Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!