Примеры употребления "ситуацию" в русском с переводом "situation"

<>
Это создало очень необычную ситуацию. Une situation très étrange a ainsi été créée.
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. La situation est loin d'être désespérée.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Et ainsi un jour, vous serez dans une situation nouvelle.
И это изменило ситуацию коренным образом. Et cela a complètement résolu la situation.
возможно, она даже сделала ситуацию более опасной. ils pourraient même avoir rendu la situation plus dangereuse encore.
Учитывая ситуацию, что я мог ещё сделать? Vue la situation, que pouvais-je faire d'autre ?
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Considérons, par exemple, la situation au Darfour, cette région du Soudan.
Я собирался поместить их в дурную ситуацию. Je vais les mettre dans une mauvaise situation.
Ирак представляет собой ещё одну такую ситуацию. L'Irak représente bien une de ces situations.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом: Les macroéconomistes qui examinent l'économie intérieure considèrent généralement la situation comme suit :
Учитывая ситуацию, что ещё он мог сделать? Étant donnée la situation, que pouvait-il faire d'autre ?
Она в состоянии взять ситуацию в свои руки. Elle est capable de prendre en main la situation.
Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию. La personnalité d'Obama complique encore la situation.
Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня. Rayan a recadré la situation et s'est ramené à mon niveau.
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию. Et les structures existantes de gouvernance sont inappropriées pour améliorer la situation.
А наши современные похоронные обычаи только усугубляют ситуацию. Mais nos pratiques funéraires actuelles rendent la situation encore pire.
Также итоговый документ затронул политическую ситуацию в Парагвае. De même, le document final mentionne la situation politique du Paraguay.
Я хочу вам показать ситуацию, что сейчас считается нормой. Je veux vous montrer une situation qui est très courante aujourd'hui.
Мы создали такую ситуацию искусственно, активизировав Критика вспышкой света. Nous avons créé une telle situation artificiellement en activant le Critique avec un flash de lumière.
И как и какая система создает и сохраняет ситуацию? Et quel est le système qui crée et maintient cette situation ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!