Примеры употребления "симпатическая нервная система" в русском с переводом на французский

<>
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система. Et elles contrôlent essentiellement tout ce que le système nerveux doit faire.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов. Son système nerveux très modeste ne contient que 300 neurones.
Как может нервная система неверно истолковывать такое безобидное ощущение, как касание кисти, и обращать это в жестокое ощущение от касания пламени. Comment le système nerveux peut-il mal interpréter une sensation innocente comme le toucher d'une main et la transformer en la sensation malveillante du toucher d'une flamme?
Вы, вероятно, подумали, что нервная система в теле похожа на электропроводку в вашем доме. Et bien vous imaginez probablement que le système nerveux dans le corps est un câblage comme dans votre maison.
Нервная система пластична. Le système nerveux a de la plasticité.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу. C'est un système neural qui est programmé pour récompenser le cerveau pour avoir fait un travail administratif inintéressant.
Как может нервная система так ошибаться? Comment le système nerveux peut-il se tromper à ce point?
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду. Mais en fait, notre système nerveux est incapable de traiter plus d'environ 110 bits d'informations par seconde.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества. Et c'étaient le cerveau et le système nerveux de ces communautés.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль. Mais le système nerveux des poissons est suffisamment similaire à celui des oiseaux ou à celui des mammifères pour indiquer qu'ils ressentent effectivement cette douleur.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции. Ainsi chaque cellule nerveuse avec le bon génome produira spontanément un récepteur qui nous permet de contrôler sa fonction.
Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники. Nous avions donc un système que nous pouvions emmener avec nous ça était comme une oasis au fond de l'océan où les grands prédateurs pouvaient se déplacer.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом. Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome.
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений. Et il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale puisse amener vos connexions à changer.
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве. Le système de coordonnées est défini d'après le robot, où il se trouve et ce qu'il regarde.
Нервная деятельность все время меняется. L'activité neuronale change constamment.
Почему без этого возможно, наша система здравоохранения растает, если вы считаете, что этого ещё не произошло. Pourquoi sans ça, notre sécurité sociale risque de s'effondrer, si vous pensez que ce n'est pas déjà le cas.
Более того, нервная ткань, такая как мозг - подвержена раку, хотя клетки мозга тоже не делятся. De plus, le tissu nerveux - le cerveau - est une cible fréquente du cancer, et les cellules du cerveau sont également très différentes.
Это компьютерная система наблюдения. Il y a un système de vision informatique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!