Примеры употребления "сильно" в русском с переводом на французский

<>
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
Вы можете сильно изменить мир. Vous pouvez faire de grands changements.
И меня это сильно вдохновило. Et ça m'a beaucoup enthousiasmé.
Население увеличилось, но не сильно. Ils ont agrandi leur population, mais pas grand chose d'autre.
Я слишком сильно люблю мифологию. J'aime trop la mythologie.
Слишком сильно, чтобы быть совпадением. La coïncidence semblait bien trop grande.
Мы сильно скучаем по тебе. Tu nous manques beaucoup à tous.
Стоимость песо сейчас сильно завышена. Si l'équilibre extérieur se détériore encore, l'économie risque d'atterrir durement.
И мы не сильно нагружены. Et nous ne transportons par grand chose d'autre.
Как сильно и точно сказано! N'est-ce pas fou?
У меня сильно болит зуб J’ai mal à la dent
Эта политика теперь сильно износилась. Cette politique est désormais en ruine.
Она может и сильно навредить. ça peut être aussi très destructeur.
Начинающееся облысение его сильно беспокоило. Sa calvitie naissante le préoccupe beaucoup.
сильно выделяющейся на заднем фоне. La démarcation avec le fond est nette.
И это меня сильно обеспокоило, Ça m'a tellement dérangé.
И это очень сильно меня захватывает. Et je trouve ça vraiment très excitant.
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. Je me suis toujours fait du souci à propos des ressources.
И с этим сильно не повременить. Vous ne pouvez pas beaucoup retarder ça.
Я сильно не задумывался об этом, Aussi je n'y ai pas trop pensé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!