Примеры употребления "сдержанные" в русском с переводом на французский

<>
Однако сдержанные гарантии Талибана были отвергнуты после двух инцидентов, которые продемонстрировали его истинное лицо. Mais les soi-disant garanties du taliban à faire profil bas ont été entâchées par deux incidents qui ont permis de mettre en lumière son vrai visage.
Спровоцировав режим, студенты аннулировали все шансы на медленное проведение политических реформ, которое готовили их более сдержанные старшие соратники. En provoquant le régime, les étudiants ont sapé toute opportunité d'une réforme politique lente, qui avait été patiemment initiée par leurs aînés les plus modérés.
В действительности, недавние сдержанные переговоры, в которых США оставили без внимания южнокорейские усилия внести дополнения в спорное Соглашение между США и Южной Кореей о ядерном сотрудничестве, которое истекает в марте 2014 года, показывают, что есть основания для сильного беспокойства относительно будущего альянса. En effet, de récents pourparlers, qui ont vu les États-Unis ignorer les efforts sud-coréens de complément du très sensible Accord de coopération nucléaire entre États-Unis et Corée du Sud, qui expirera en mars 2014, suggèrent qu'il existerait des raisons d'être profondément inquiets quant à l'avenir de l'alliance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!