Примеры употребления "сделаны" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все3751 faire3280 rendre389 creuser1 другие переводы81
Все планы уже были сделаны. Tous les plans me concernant étaient déjà tracés.
и тоже были сделаны из полиуретана. Également en polyuréthane.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. Nous préparons chaque élément de cet hamburger.
Они всегда сделаны из местных пород. Ils sont toujours fabriqués à partir de silex local.
Они специально были сделаны нарочито серьезными. Et l'intention était bien de donner une apparence sérieuse.
В этой области были сделаны удивительные улучшения. Il y a eu des améliorations incroyables.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. Et il s'agit de dépôts minéraux, qui sont aussi formés de bactéries.
Все эти здания сделаны из железобетонного кирпича. Toutes ces constructions sont en béton armé et en briques.
Фотографии сделаны в более длительный период времени. Ces photos sont étendues sur une plus longue période.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Ces marionnettes sont fabriquées avec des rapports recyclés de la Banque Mondiale.
Все они сделаны примерно со 100 000 участников. elles ont toutes été réalisées par environ 100 000 personnes.
Вот эти сделаны из драгоценных металлов и камней. Ce sont des métaux et des pierres précieuses.
Были сделаны большие ошибки, которые только разожгли ненависть. De grosses erreurs ont été commises qui ont encore attisé la violence.
Эти фотографии были сделаны во время его посадки. Ces images ont été prises durant la descente.
Ведь именно для этого они сделаны - чтоб отвлекать людей. C'est en gros leur raison d'être, ils interrompent les gens.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона. Les murs sont en béton massif, épais de 700 millimètres.
Они были сделаны около двух с половиной миллионов лет назад. Elles ont environ deux millions et demi d'années.
Так что, вы знаете из какого теста сделаны эти люди. Donc, ces gars-là, vous les voyez.
К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент. Ces révélations arrivent, comme toujours, au pire moment.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств. certains investissements pourraient ainsi être intégralement réalisés via des fonds empruntés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!