Примеры употребления "сдаваемую в багаж" в русском с переводом на французский

<>
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году. Les compagnies aériennes ont commencé à faire payer les premier et second bagages enregistrés en 2008.
Нужно ли сдавать коляску в багаж? C'est pour l'enfant.
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты. Sur cette table vous pouvez voir les produits saisis, pendant 48 heures, sur des passagers entrant aux États-Unis.
Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой. Partout où j'allais,j'avais l'impression que mon imagination était la seule valise que je pouvais prendre avec moi.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
Это мой багаж. C'est mon bagage.
Мы погрузили багаж в машину. Nous chargeâmes nos bagages dans la voiture.
Это весь ваш багаж? Est-ce tout votre bagage ?
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж. Je veux savoir quand mes bagages arriveront.
Отнесите багаж вниз. Portez les bagages au rez-de-chaussée.
Мой багаж уже в номере? Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ?
Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ?
Вот мой багаж. Voici mes bagages.
Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ?
Отнесите багаж в автобус. Portez les bagages à l'autocar.
Вы можете оставить свой багаж здесь Vous pouvez laisser vos bagages ici
Отнесите багаж в такси. Portez les bagages au taxi.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают. Les passagers rouspètent souvent à propos des frais de bagages et autres frais, mais les compagnies aériennes les adorent.
Мой багаж не доставлен. Что делать? Mes bagages ne sont pas arrivés. Que dois-je faire ?
Где я могу упаковать багаж (в пленку)? Où peut-on emballer les sacs (avec le film) ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!