Примеры употребления "священнослужитель" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Как священнослужитель, можете представить, насколько не в своей тарелке я себя ощущаю. En tant que révérend vous pouvez imaginer à quel point je ne me sens pas ici à ma place.
Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря. Tahir ul-Qadri, un chef religieux musulman en exil au Canada, arrivé à Lahore début décembre, est l'une des principales raisons de ces troubles.
Совет Безопасности ООН осудил недавнее нападение оппозиции на мечеть в Дамаске, в ходе которого был убит старший проправительственный мусульманский священнослужитель. Le Conseil de Sécurité de l'ONU a condamné la récente attaque de l'opposition sur une mosquée à Damas qui a entrainé la mort d'un religieux musulman favorable au gouvernement.
Ему вторили могущественный шиитский лидер Ирака Мухтада эль-Садр и верховный священнослужитель Ирака Аятолла Али Систани, которые убеждали Бахрейн освободиться от "иностранных сил". Il est soutenu en cela par le puissant leader des chiites irakiens, Moqtada Al-Sadr, et par le plus grand chef religieux chiite, l'ayatollah Ali Sistani, qui ont appelé Bahreïn à se débarrasser des "forces étrangères".
Тем не менее, даже в Ираке, великий аятолла Али аль-Систани, самый влиятельный шиитский священнослужитель страны, недавно опубликовал конструктивное заявление, провозглашающее необходимость установления гражданского, а не религиозного государства, с равными возможностями участия для каждого. Pour autant, même en Irak, le Grand Ayatollah Ali al-Sistani, religieux chiite le plus influent du pays, a récemment prononcé une déclaration phare faisant valoir la nécessité d'un État civil plutôt que religieux, offrant la même liberté pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!