Примеры употребления "своими" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все10887 son6732 leur3942 sien17 другие переводы196
Давайте называть вещи своими именами. Appelons un chat un chat.
Медведь гризли со своими когтями. Comme sur ce grizzly.
Я очень горжусь своими родителями. Je suis très fier de mes parents.
Мы много пользуемся своими мускулами. Nous utilisons en permanences nos muscles.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. Je discute aussi avec mes amis.
Если не увидеть это своими глазами. A moins d'en être témoin.
Вы должны уметь работать своими руками. Tu dois vivre de tes mains.
Эти взрослые работают над своими проектами. Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Мы сами своими действиями создаём будущее. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.
Ты достаточно времени проводишь со своими детьми? Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами. Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent.
Я еду за город со своими друзьями. Je vais à la campagne avec mes amis.
Они отправились за своими клиентами в университеты. Elles ont visé les universités.
Я весь день играл со своими детьми. J'ai, toute la journée, joué avec mes enfants.
Вы достаточно времени проводите со своими детьми? Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ?
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Quand aux intérêts des actionnaires, ils n'ont même pas été servis correctement.
Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся. Mais ils feront partis des gens tendance s'ils se pressent.
Я своими глазами вижу, что происходит в регионе. Je suis donc aux premières loges pour voir ce qui se passe dans la région.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями. Mon frère, ma soeur et moi, tous les 3, possédons aussi des entreprises.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами. L'OTAN tient des consultations régulières avec tous nos associés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!