Примеры употребления "самых" в русском с переводом "plus"

<>
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Voici quelques exemples parmi les plus fragrants :
Слон - одно из самых больших животных. L'éléphant est un des animaux les plus gros.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых. Les Nations unies sont le champion des plus faibles.
А также - одно из самых игнорируемых. Et c'est aussi l'une des plus ignorées.
Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии. Deux des sénateurs les plus influents viennent également de Californie.
Это одна из самых известных игровых динамик. Donc voici une des plus célèbres dynamiques de jeu.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл. Mais l'un des plus extraordinaires est le Rotary International.
Для самых приверженных это как полноценная работа Pour les joueurs les plus dévoués, c'est un travail plein-temps.
Вода является одной из самых насущных проблем. L'eau est un des problèmes les plus urgents.
Испания была одной из самых могущественных наций. L'Espagne a été l'une des plus puissantes nations du monde.
Это одно из самых дорогих местных блюд. Cela fait parti des plats les plus chers.
Она была одной из самых красивых девушек. Elle était l'une des plus belles filles.
Он один из самых известнейших певцов Японии. C'est l'un des chanteurs japonais les plus connus.
А сейчас один из самых амбициозных примеров. C'est une des plus ambitieuses.
Это была одна из самых кошмарных ночей. C'était l'une des nuits les plus horribles.
Но вы останетесь одной из самых важных держав, Mais vous resterez l'une des superpuissances les plus importantes.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. La musique est une des choses les plus étranges qui soit.
Когда мы страдаем, два самых сильных слова это: Les deux mots les plus puissants quand nous sommes en difficulté:
Он один из самых известных писателей в Испании. Il est l'un des écrivains les plus connus d'Espagne.
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". L'une des plus grandes collections s'appelle le Brain Opera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!