Примеры употребления "рыбы" в русском

<>
Считалось, что киты - это рыбы. On se figurait que les baleines étaient des poissons.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Спасение рыбы во всем мире Sauver les réserves mondiales de poissons
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
В этом озере много рыбы. Il y a beaucoup de poisson dans ce lac.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginez l'océan sans poissons.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Les poissons ont essayé la vie d'amphibien.
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Les baleines ne sont pas des poissons mais des mammifères.
Они вторые по величине рыбы в мире. Ce sont les deuxièmes plus gros poissons du monde.
А может, просто надышавшись запахом этой рыбы. Ou peut-être c'est à cause des émanations de poisson.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Et oui, cet objet est une ferme domestique, pour poissons et plantes.
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Une autre chose qui est devenue incroyablement mondiale, c'est la production de viande et de poisson.
И это то, что я увидел - множество рыбы. Et voilà ce que j'ai vu, beaucoup de poissons.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? Tout d'abord, on peut se demander, combien de poissons y a-t-il dans la mer?
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током. Les poissons apprennent à éviter les expériences désagréables, comme les chocs électriques.
как и у многих рационалистов, мой знак зодиака - Рыбы. comme beaucoup de rationalistes, je suis Poissons.
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами. Dans le cas de ce poisson, ce sont des cellules complètes avec noyaux et membranes.
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent.
У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света. Ce poisson a en fait des phares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!