Примеры употребления "рук" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все887 main674 bras141 другие переводы72
Я определённо услышала больше рук. Je crois avoir entendu plus d'applaudissements, en fait.
Он работал не покладая рук. Il travailla dur.
90 из них - дело твоих рук. Sur 100, 90 sont de votre création.
всё это при помощи естественных движений рук. là encore uniquement par des gestes naturels.
Я пробовал ласты для рук, всё что угодно. Avec des palettes de natation, tout.
это все дело рук наших с вашими соотечественников. c'est une production nationale à usage interne.
Что же кроме заламывания рук могут сделать правительства? Si ce n'est à manifester son inquiétude, que doit faire l'Etat ?
Они должны были распрощаться с кистями своих рук. Ils durent abandonner leurs sensations.
Но это беспокойство и заламывание рук просто неубедительны. Mais toutes ces lamentations et ce pathos ne sont pas convaincants.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект: L'impact de cette information produite par les utilisateurs est très important :
Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат". C'est celle de quelques brebis galeuses, de quelques mauvais soldats."
У меня были друзья, которые погибли от рук террористов. Des amis proches ont été tués par des terroristes.
А ловкость рук - это искусное представление быстроты и сноровки. Et un tour de magie n'est qu'une démonstration artistique d'adresse.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией. L'heure ne devrait pas être aux lamentations, mais aux satisfecit.
Надо признать, что рост популизма в Европе не дело рук французов; Certes, les Français ne sont pas responsables de la montée du populisme en Europe ;
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. Chaque année, 49 ours sont tués rien que dans l'ouest de la Baie d'Hudson.
А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека. Et ces jolis petits nuages sont, en fait, des feux, des feux déclenchés par l'homme.
До тех пор пока активность настолько проста, она довольно легко сходит с рук. Tant que le militantisme est aussi simple, on s'en sort assez facilement.
Первый "священный союз" был делом рук австрийского принца Меттерниха после окончания наполеоновских войн. La première Sainte Alliance était une création du prince autrichien Metternich après les guerres napoléoniennes.
Но мы должны понимать последствия от заламывания рук, вместо того чтобы дать им работу. Il nous faut cependant penser aux conséquences qu'engendrerait notre inaction plutôt que notre engagement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!