Примеры употребления "руководства" в русском с переводом на французский

<>
Здесь есть возможность для руководства. Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main.
Изучение руководства происходит разными способами. L'apprentissage du pouvoir passe par diverses voies.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Une vision peut être plus ou moins audacieuse suivant l'endroit d'où l'on parle.
В Китае смена руководства прошла гладко. En Chine, la transition du leadership s'est faite en douceur.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. Le premier est l'incohérence du leadership américain.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. Mais une opposition digne de ce nom a besoin d'un dirigeant à la hauteur.
Определенно, это будет трудным периодом для руководства. elle connaîtra sans doute une période difficile aux commandes.
Они также представляют собой основу демократического руководства. Ils sont aussi le fondement d'un exercice démocratique du pouvoir.
И это совершенно новые задачи для руководства. Et c'est un tout nouveau défi de leadership.
Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС. La question à l'ordre du jour porte sur la gestion du Conseil européen des ministres.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. La principale tâche de Sarkozy sera de construire un nouveau leadership pour l'UE.
Самым важным, однако, является условие руководства на местах. Le plus critique reste la condition du gouvernement local.
А жесткость предназначалась только для нынешнего палестинского руководства: Mais le durcissement du discours ne s'est opéré qu'à l'encontre du leader actuel des Palestiniens :
Япония уже давно нуждается в таком виде руководства. Une qualité de leadership qui tarde à s'exprimer au Japon.
К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака: Malheureusement, tout ceci est bien habituel du style de gouvernement de M. Chirac :
Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран. Une autre leçon concerne l'échec du leadership politique africain.
В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами: La philosophie de l'armée américaine tient en trois mots:
Еще одной его заслугой является выбранный им стиль руководства. Plus exactement, ce fut son consensualisme.
Сегодня Меркель ощущает непоправимые последствия своего "руководства без лидерства". Merkel ressent aujourd'hui les conséquences dramatiques de sa façon de gouverner sans véritablement tenir le gouvernail.
В такой ситуации роль политического руководства станет намного важнее. Dans de telles circonstances, le rôle du pouvoir politique deviendra beaucoup plus conséquent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!