Примеры употребления "рука" в русском с переводом "main"

<>
рука крепко держит мою голову. sa main une griffe sur ma tête.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson avait écrit un livre appelé "La Main".
вот нож, а вот моя рука. ma main, que vous pouvez examiner.
И ни одна рука не поднялась. Personne ne lève la main.
Рука в руке, они провели линию. Main dans la main, ils formaient une ligne humaine.
Ну что, у кого счастливая рука? Lequel d'entre nous a une bonne main?
У тебя рука холодная как лёд. Ta main est froide comme de la glace.
Рука в руке, они разделили город. Main dans la main, ils coupaient la ville en deux.
Я работал с ним рука об руку. J'ai travaillé main dans la main avec lui.
а не рука следовала бы за компьютером. plutôt que ce soit notre main, qui réponde à l'ordinateur.
и улетать, когда ваша рука находится над ней. et s'envoler chaque fois que vous déplacez votre main dans la position.
Левая рука двигается так же и делает синусоидальную щекотку. La main gauche fait toujours pareille et donne des chatouillements sinusoïdaux.
Роботехническая Рука с Воздушным Силовым приводом с Эластичными Связками. Main Robotique à Ligaments Élastiques Alimenté à l'Air.
Достижение мира и региональная денуклеаризация должны идти рука об руку. La paix et la dénucléarisation régionale doivent s'accomplir main dans la main.
Мы видим здесь реконструкцию того, как рука предствалена в мозгу. Nous voyons ici une reconstruction de comment la main est représentée dans le cerveau.
Представьте, что ваша рука находится в кипятке, а нога в проруби. C'est comme avoir votre main dans de l'eau en ébullition, et votre pied dans la glace.
Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши. Quand on utilise une souris, la main est ici, sur la souris.
У этих ребят рука еще лучше три туза и два короля. Donc les gars ont en fait une - une meilleure main trois as et deux rois.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе. Nous devons être main dans la main, et faire quelque chose ensemble.
Также он говорит, что его рука движется как бы сама по себе. Et il dit que sa main semble bouger toute seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!