Примеры употребления "рубашке" в русском

<>
На его рубашке было пятно от соуса. Il y avait une tache de sauce sur sa chemise.
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Une fois elle raconta qu'elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant.
И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы. Et alors que je me demandais ce qu'il faisait, ses doigts squelettiques ont fait leur chemin jusqu'à sa chemise de pyjama, tâtonnant ses boutons.
Эта рубашка стоит десять долларов. Cette chemise coûte dix dollars.
Я должен погладить себе рубашку. Je dois repasser ma chemise.
Где рубашка, которую я Вам купил? Où est la chemise que je vous ai achetée ?
Эта рубашка не подходит к брюкам. Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Mettez-en sur votre chemise, et elle est foutue.
Где рубашка, которую я тебе купил? Où est la chemise que je t'ai achetée ?
Эта рубашка не сочетается с брюками. Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.
Эти рубашки разлетаются как горячие пирожки. Ces chemises se vendent comme des petits pains.
Эти рубашки продаются как горячие пирожки. Ces chemises se vendent comme des petits pains.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Mettez-en sur votre chemise, et elle est foutue.
Повесь свои рубашки, пока они не помялись. Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. En été je porte des chemises à manches courtes.
А это было сделано из частички моей рубашки. Et c'est fait avec une particule prise sur ma chemise.
Я же сказал тебе, что терпеть не могу эту рубашку. Je t'ai dit que je détestais cette chemise.
Я же сказал Вам, что терпеть не могу эту рубашку. Je vous ai dit que je détestais cette chemise.
Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку. Je t'ai dit que je déteste cette chemise.
Сегодняшнее бессрочное восстание "красных рубашек" в поддержку Таксина является формой мести. L'actuelle rébellion pro-Thaksin des chemises rouges est en quelque sorte une revanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!