Примеры употребления "рисунок пером" в русском с переводом на французский

<>
Представьте, что я проводил по руке вашего ребенка этим пером, а его мозг сигнализировал ему о том, что он чувствовал эту раскаленную горелку. Imaginez si je caressais le bras de votre enfant avec cette plume, et que leur cerveau leur disait que ce qu'ils sentent est cette torche.
Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos. Oui en effet, le vieil homme est là, de même que son célèbre dessin à l'encre de l'homme Vitruvien.
Самое плохое - это то, что у нее была аллодиния, медицинский термин, для обозначения феномена, который я только что показал с пером и горелкой. Le pire est qu'elle avait l'allodynie, le terme médical pour le phénomène que je viens d'illustrer avec la plume et avec la torche.
Вот рисунок. Voici le dessin.
Так вот, представьте, например, что я провожу по вашей руке этим пером так, как я провожу по своей руке прямо сейчас. Donc imaginez, si vous voulez, que je caresse votre bras avec cette plume, comme je caresse mon bras en ce moment.
Например, как этот рисунок змеи в коробке. Comme cette peinture d'un serpent dans une boîte.
Но оказывается, что печатать детский рисунок Микки Мауса на глазури незаконно. Mais il s'avère que c'est illégal d'imprimer un dessin d'enfant de Mickey sur une plaque de sucre.
Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом. L'idée était de - car tout le monde ignore le blanc - comme les dessins au crayon, vous savez ?
В разделе "Желание" были вот такие работы Шуншо, они также периода Эдо - рисунок чернилами по шелку. Ensuite, dans "Désir", ils montraient ces tableaux de Sunsho - qui datent aussi de la période Edo - c'est de l'encre sur soie.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн. le schéma était clair, c'était un schéma géologique.
Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок. Si on pouvait attraper la zone blanche on obtiendrait l'image du bas.
Так что на этот рисунок можно смотреть, повернув страницу, как вам захочется. Donc ce dessin peut être orienté de toutes les façons sur cette page.
один из любимых, этот рисунок как вертушка. un des mes favoris, avec son design, en moulin a vent.
Рисунок на каждой плитке составлен специально так, чтобы он содержал части букв, которые затем можно соединить вместе и создать буквы, а затем и слова, выступающие на абстрактном фоне. Et ces unités, je les ai concues justement pour qu'elles puissent contenir des morceaux de lettres à l'intérieur de leur forme afin que je puisse joindre les pièces et créer des lettres, puis des mots à l'intérieur de ce schéma abstrait.
Если вы перевернёте любой из этих отдельных рисунков, то увидите, кто его нарисовал и где рисунок расположен. Si vous passez la souris sur n'importe laquelle de ces vignettes individuelles, vous verrez la personne qui a dessiné cette image et où elle se trouve géographiquement.
это не рисунок. ce n'est pas une photo.
У всех схожий рисунок, то есть все они очень длинные - даже нелепо длинные, по сравнению с другими белками. Elles ont toutes une même forme, de sorte qu'elles sont très longues - elles sont quelque peu bizarrement longues par rapport aux autres protéines.
Но затем вы присматриваетесь и понимаете, что рисунок сделан из того, что существует во времени. Ensuite, vous regardez à deux fois et vous voyez qu'en fait c'est quelque chose qui a existé dans le temps.
Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок. Et quand vous êtes au milieu des galaxies c'est difficile de voir le motif ;
И этот обманывающий зрение рисунок показывает вам - все, что вывидите на этом рисунке - это Ллуватар. Ce dessin hallucinant montre - tout dans ce dessin est Iluvatar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!