Примеры употребления "решаем" в русском с переводом "résoudre"

<>
В реальности мы не решаем всех проблем. En réalité nous ne résolvons pas tous les problèmes.
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения. Normalement à l'école, on apprend, entre autres, à résoudre des équations quadratiques.
Так, проблему загрязнения мы решаем ещё большим загрязнением. Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем. Dans un monde idéal, nous les résoudrions tous, mais nous ne le faisons pas.
В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной. Mais ici, à TED, nous résolvons certains des plus grandes énigmes de la science et mystères de l'univers.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом. Nous sommes certainement étonnants, et nous avons régulièrement résolu des problèmes complexes avec une créativité étonnante.
Когда мы решаем проблему или делаем открытие, мы сравниваем то, что мы знаем с тем, что мы не знаем. Chaque fois que nous résolvons un problème, ou faisons une découverte, nous comparons ce que nous savons à ce que nous ignorons.
Но я не могу принять данную точку зрения, потому, что знаю, что машинальное рисование сильно влияет на то, как мы обрабатываем информацию и на то, как мы решаем проблемы. Mais j'ai un problème avec cette conviction, parce que je sais que le gribouillage a un impact profond sur la manière dont nous traitons l'information et la manière dont nous résolvons les problèmes.
Она позвала студентов решать задачи. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Проблема будет решена сегодня вечером. Le problème sera résolu ce soir.
Где лежит решение глобальной проблемы? On feint de résoudre les problèmes de la planète!
Мы рождены для решения проблем. Nous sommes nés pour résoudre des problèmes.
Это не метод решения проблем. Ce n'est pas la manière de résoudre les problèmes.
Он легко решил все задачи. Il a résolu facilement tous les problèmes.
Он сам решил эту проблему. Il a résolu le problème tout seul.
Как вы решили эту проблему? Comment avez-vous résolu ce problème ?
И представляете - они решили задачу. Et devinez quoi - ils ont résolu le problème.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation.
Проблемы Европы может решить время. Le temps peut résoudre le problème de l'Europe.
Мы не пытаемся решить проблему. Nous n'essayons pas de résoudre le problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!