Примеры употребления "рекорд" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все68 record60 другие переводы8
Вот рекорд, который нам надо побить". C'est le nombre que nous devons battre."
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. En fait, aux Jeux olympiques, les performances de l'Inde n'ont fait que décliner.
Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит! Et c'est alors que j'ai réalisé que j'étais arrivé à 16:32.
С другой стороны, мужчина, установивший рекорд, Почти добил до двух с половиной метров. Cependant, le recordmen à atteint timidement la longueur de 2.5 mètres.
в самом деле, исторический рекорд сегодня настолько абсолютен, что несгибаемые Республиканцы, похоже, начинают задаваться вопросом, не наложено ли на них проклятие. les données historiques sont si accablantes que les républicains les plus radicaux sont sans doute en train de se demander s'ils ne sont pas maudits.
Его акции упали больше чем на 14% за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года. Sa valeur en Bourse a dégringolé de plus de 14% en une journée à la mi-août, du jamais vu lors des deux ans et demi précédents.
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд Le 5 décembre 1985, une bouteille de Château Lafitte 1787 a été vendue pour 105 000 livres sterling.
Кроме того, Германия продала Китаю технологий на 15 млрд долларов, а двухсторонняя торговля установила рекорд в 169 млрд долларов в 2011 г., что составило 30% общего объема торговли между Китаем и ЕС. Par ailleurs, l'Allemagne a vendu pour 15 milliards $ de technologie à la Chine, et les échanges commerciaux bilatéraux ont culminé à 169 milliards $ en 2011, soit 30% du total des échanges entre la Chine et l'UE.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!