Примеры употребления "революция" в русском с переводом на французский

<>
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes.
Революция в вооруженных силах Европы La révolution militaire de l\u0027Europe
Каждая революция имеет две фазы. Chaque révolution passe par deux phases :
Это революция и изменение равновесия. C'est une révolution car c'est un changement d'équilibre.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Тихая сельская революция в Китае La révolution rurale silencieuse de la Chine
В Китае произошла культурная революция. C'était la Chine de la Révolution Culturelle.
Нам не нужна рабочая революция. Nous n'avons pas besoin d'une révolution des travailleurs.
Культурная Революция 40-х годов La Chine et la Révolution culturelle
Если возникает революция, они отключают воду. S'il y a la moindre révolution, ils coupent l'eau.
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Et pourquoi, Steve, avons-nous besoin d'une révolution ?
Информационная революция преобразовывает политику и организации. La révolution de l'information est en train de transformer la politique et les entreprises.
Революция превратилась в секретный государственный переворот. La révolution s'est transformée en un crypto-coup d'Etat.
Это была настоящая революция в хирургии. C'était réellement une révolution pour la chirurgie.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? La révolution capitaliste de la Chine deviendra-t-elle démocratique ?
Куда приведет "жасминовая революция" в Тунисе? Où va la Révolution du Jasmin tunisienne ?
Продолжится ли финансовая революция в Европе? La Révolution financière européenne se poursuivra-t-elle?
На этом снимке революция, которую начали женщины. Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс. La révolution déclenchée par le syndicat polonais Solidarité a suivi une trajectoire inhabituelle.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства. Il y a aussi une révolution rurale entrepreneuriale en Chine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!