Примеры употребления "ребёнком" в русском с переводом "bébé"

<>
Она говорит со своим ребенком. Et elle parle à son bébé.
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
Так вот что значит - быть ребенком? Donc, qu'est ce que ça fait d'être un bébé?
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. un groupe de soldats israéliens entoure une mangeoire où repose un bébé.
Мельцофф из Вашингтонского Университета склонился над ребенком, которому было 43 минуты от роду. Meltzoff, qui est à l'Université de Washington, s'est penché sur un bébé qui avait 23 minutes.
98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными. 98 pour cent des bébés naissent VIH-négatifs.
Дети рождаются с этой способностью. Les bébés naissent avec cette capacité.
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Отдам-ка я ребенка бабушке. Je vais donner bébé à Mamie.
Этот ребёнок - это человеческое тело: Ce bébé est un corps humain :
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Прекрати вести себя как ребёнок! Arrête de te conduire en bébé !
Ребёнок ещё не умеет ходить. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Хватит вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapour recherche des bébés pour sauver l'économie
Итак, группа детей слушала английскую речь. Donc un groupe de bébés est venu et à écouté de l'anglais.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. Les soins ne s'arrêtent pas à la naissance du bébé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!