Примеры употребления "растворится" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все10 se dissoudre10
Затем мешаю, пока сахар полностью не растворится, а потом наливаю в ванночку для роста. Nous remuons cela jusqu'à ce qu'il soit complètement dissous et ensuite nous le versons dans un bain de croissance.
Если в лаборатории опустить моллюска в среду, уровень рН которой не 8.1, что является нормой для морской воды, а 7.5, он растворится за три дня. En laboratoire, si vous plongez une palourde dans de l'eau dont le pH n'est pas de 8,1 - le pH normal de l'eau de mer - mais plutôt de 7,5, la palourde se dissout en trois jours.
Японский ученый Ёшихиса Хагивага считает, что поскольку этот миф не основан на факте, то он непременно растворится, уступая место пониманию того, что мы представляем собой просто индивидуумов как часть глобального сообщества. Selon Yoshihisa Hagiwara, chercheur japonais, puisque le mythe de l'État-nation n'est pas ancré dans les faits, il risque de se dissoudre, de céder la place à l'idée que nous sommes purement et simplement des individus faisant partie d'une communauté mondiale.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде. À l'heure actuelle, environ un tiers de ce dioxyde de carbone se dissout directement dans la mer, d'accord ?
Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях. Et, c'est certain, elles se dissolvent dans votre sang et vos tissus.
Постепенно молекулы газа растворяются в вашей крови и тканях, и начинают заполнять ваше тело. Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les tissus et commencent à s'accumuler.
В какой-то момент, если это поступление СО2 в океан продолжится, твердые вещества начнут растворяться в воде. À un certain point, alors que cet épisode, alors que cette absorption de CO2 dans l'océan continue, le matériau va vraiment commencer à se dissoudre.
Существует так называемый Закон Генри, в соответствии с которым помещенные в жидкость газы имеют свойство растворяться пропорционально парциальному давлению данных газов на жидкость, в которую они помещены. Et il y a un phénomène appelé loi de Henry qui dit que les gaz se dissolvent dans un liquide en proportion de la pression partielle à laquelle vous les exposez.
Это устойчивый материал, для его обработки нужна только вода комнатной температуры, легко биоразлагаемый, так что он может у вас на глазах раствориться в стакане воды, а может годами оставаться стабильным. c'est une matière renouvelable entièrement créée dans l'eau et à température ambiante - elle est biodégradable naturellement, vous pouvez la voir se dissoudre instantanément dans un verre d'eau ou au contraire la conserver pendant des années.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!