Примеры употребления "разуму" в русском с переводом "esprit"

<>
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить. Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
Есть ли что-то во вселенной, что останется в принципе непонятным любому разуму, каким бы превосходящим он ни был? Certains aspects de l'univers sont-ils, par nature, incompréhensibles à aucun esprit, aussi supérieur soit-il ?
Сначала я решил усовершенствовать разум. J'ai tout d'abord commencé par l'esprit.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. Elle dégrade le corps, mais l'esprit reste intact.
"Разум не ведает, чего язык хочет". "L'esprit ne sait pas ce que veut la langue."
Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума. Le vécu qui transcrit tout se situe dans notre esprit.
Это не просто игры человеческого разума. Ce n'est pas quelque chose dans l'esprit humain.
В этом заключается основа обучения разума. Voici donc la clé de l'entrainement de l'esprit.
Это даёт основание для обучения разума. Voilà les ciments pour l'entraînement de l'esprit.
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум. Allah ne vient en aide qu'à celui qui ouvre son esprit.
Хлеб питает тело, а книга питает разум. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Его разум построен на основе облачных вычислений. Son esprit est basé dans un nuage.
Этот поток мысленных образов и есть разум. Ce flux d'images mentales c'est l'esprit.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума. J'ai commencé à explorer les sombres abcès de l'esprit humain.
Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума. Ce sont de vrais champions olympiques de l'entraînement de l'esprit.
Так возможно ли изменить образ жизни, преобразовать разум? Est-il donc possible de changer notre façon d'être, de transformer notre état d'esprit ?
Ну, во-первых, это разум, поток мысленных образов. Tout d'abord, c'est un esprit, qui est un flux d'images mentales.
Большинство ученых сегодня придерживаются механистического взгляда на разум: Aujourd'hui, la plupart des scientifiques souscrivent à une vision mécanique de l'esprit :
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde."
Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени. Nous sommes allés au-delà de la capacité de l'esprit humain dans une extraordinaire mesure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!